En esta entrada queremos conocer qué es la Saraswati Puja en el Nepal más rural. Janire Lasheras, formadora de las profesoras durante más de tres meses de la Escuela Infantil que Nepal Sonríe tiene en Bastipur, lo cuenta en primera persona.
Durante mi estancia en la Escuela Haseko Indreni que Nepal Sonríe tiene en Bastipur he tenido la suerte de poder vivir un momento especial en cualquier escuela de Nepal, ya que el 19 del mes Magh (11) del calendario Nepali fue el día de Saraswati, la diosa del conocimiento. Fue un día especial en el que desde la escuela se invitó a las familias de los peques a participar en la Puja que se realizó para festejar este día. El día comenzó muy pronto ya que no podíamos desayunar antes de realizar la ofrenda a la diosa. Algo bastante curioso, al menos para mí, fue ver que tanto budistas, como hinduistas adoran a esta diosa, también contamos con personas cristianas ese día en la escuela, algo que refleja la buena relación y el respeto que hay en Nepal entre religiones. Las profesoras y trabajadoras de la escuela fueron las encargadas de realizar los preparativos y aquí os relatan que fue lo que hicimos para celebrar nuestra primera Puja de Saraswati en la escuela:
February 1st in Haseko Indreni School we celebrated Saraswati puja. Do you know what a puja is? Now we are going to explain you:
Puja is a special ceremony of Buddhism and Hinduism religions. In this ceremony we pray for one or more gods. The prayers offer to the gods different things: rice, colors, flowers, fruits and sweets, incense, candles, coconut, water, milk and money.
But why we did a puja for Saraswati? Because Saraswati is the goddness of education and learning. So in our school was an important day.
Before come to the school we had a shower and we couldn’t eat anything. When we arrived to the school we prepared a little temple or altar using a table. First we put Saraswati picture and in front of it we put special plate with a glass of water, colors, flower, rice and coins. In the sides of this plate we put candles and incense. We also put decorated plates with fruit. We finished the altar with a lot of flowers.
When we finished decorating the altar we broke the coconut and we threw coconut water to Saraswati picture; then we, one by one, did puja. To do puja first we threw water to Saraswati picture, then we threw colors and we put flowers. To continue we lighted up incense, we moved near Saraswati picture and we did a reverence. To finish we put the tika.
When we finished puja we ate the fruit and we left everything in the altar until next day. Next day we took flowers, colors, and incense ashes and we went to the river and we threw.
La ceremonia fue muy colorida y tanto familias, trabajadoras, niños y niñas como nosotras tomamos parte en ella. No muchas familias pudieron venir, por lo que fue una ceremonia intima pero alegre. Fue especialmente bonito ver a las familias en conjunto participando, y todas las que tomamos parte disfrutamos de esta experiencia. Fue mi primera Puja y también la primera en el centro por lo que siempre se recordará como un día especial en la historia de esta bonita y sonriente escuela.
A continuación mostramos una galería de imágenes de la celebración de la Saraswati Puja